• المقدمة:
التقدم للحصول على وظيفة طبية في ألمانيا هو الخطوة رقم 10 من خطوات التخصص الطبي في ألمانيا العشرة. يعد التقدم للحصول على وظيفة مهمة سهلة في الوقت الحاضر لأن معظم الطلبات يمكن إرسالها عبر البريد الإلكتروني. ومع ذلك، يجب أن تكون حذراً بالمعلومات التي ترسلها وكيف تقدم طلبك. في هذه المقالة، نقدم نصائح لتقديم طلب ناجح للحصول على وظيفة.
إذا كان لديك أية شكوك أو تحتاج إلى مزيد من التوضيح، فلا تتردد في طرح الأسئلة في أي وقت في المجموعة الرئيسية لمجتمع فاخ آرتست يتست (Facharzt JETZT) على الفيسبوك والتيليجرام (سيتم إضافة جميع مجموعات التيليجرام كفولدر). هذه المقالة هي لمساعدتك على فهم الأمور، ولكن مع ذلك، لا ينبغي أن تكون مصدرك الوحيد. دائماً استشر المواقع الرسمية للحصول على المعلومات الأكثر دقة وتحديثاً (يمكنك قراءة إخلاء المسؤولية الكامل هنا).
• طرق إيجاد عروض عمل:
– محركات البحث عن عمل
هناك العديد من المواقع الإلكترونيّة التي تحتوي على إعلانات توظيف، مثل: Kimeta, Indeed, PraktischArzt, Website of the Journal of the German Medical Association (Deutsches Ärzteblatt). يُتيح لك موقعا kimeta وIndeed تفعيل ميزة استلام فرص العمل عن طريق البريد الإلكتروني وبذلك تحصل على إشعارات بوظائف جديدة تتناسب مع معايير بحثك.
– المواقع الإلكترونية للمستشفيات
في بعض الأحيان، لا تكون المواقع الإلكترونيّة المذكورة أعلاه شاملة لكافة عروض العمل الجديدة، ففي الكثير من الأحيانٍ تنشر المستشفيات عن حاجتها لأطباء، من خلال نشر إعلانات توظيف على مواقعهم الإلكترونية، وقد تكون منشورة من أشهر، بالتالي قد لا تظهر في محركات البحث بعد مدّة معيّنة، ولذا فإن كنت ترغب بالعمل في منطقة أو مستشفى معيّن، فكلّ ما عليك القيام به هو إيجاد المستشفيات وزيارة مواقعها الإلكترونيّة.
شرحنا في موقع فاخ آرتست يتست طريقة سهلة لإيجاد المستشفيات:
– بناء شبكة العلاقات
في بعض الأحيان يكون الأطباء العاملون في المستشفيات على عِلْمٍ مسبق بوجود شاغر وظيفي أو إذا قدّم طبيب ما استقالته فجأة. لذا ننصحك أن تسارع إلى تقديم طلب للحصول على هذا الشاغر حالما يخبرونك بذلك.
أمثال شعبية عن أهميّة الإسراع بالقيام بالأشياء
An English proverb says: “🇺🇸 The early bird catches the worm”. There are German proverbs with an identical meaning: “🇩🇪 Der frühe Vogel fängt den Wurm” or “🇩🇪 Morgenstund hat Gold im Mund”
المعنى الحرفيّ لهذه الأمثال الشعبية هو: الطائر المبكّر يلتقط الدودة.
أما المعنى الضّمنيّ فيقابله قول جبران خليل جبران في اللّغة العربيّة: الدنيا مُلكٌ لمن يستيقظ باكراً.
اقرأ في هذه المقالة التفاصيل عن كيفية بناء العلاقات بسهولة على الانترنت. رابط المجموعة:
كيف تكسب معارف من خلال مجتمعنا “فاخر آرتست يتست”؟ احصل على تدريب أو حتى وظيفة!
– المواقع الإلكترونية للجمعيّات الطبية في ألمانيا
يمكنك قراءة المقالة التالية لمعرفة المزيد عنها:
• الانطباع الأول يدوم طويلاً
إنّ أول ما سيقرأه رؤساء الأقسام (die Chefarzte/ die Chefarztinnen) هو الإيميل الذي أرسلته، فاحرص على أن يكون الإيميل:
- بدون أخطاء لغويّة.
- كتابة اسم رئيس القسم /رئيسة القسم / بشكل صحيح.
- أن يتضمن الإيميل جميع الوثائق المطلوبة للتقديم.
- ان يكون عنوان الإيميل جذاباً. أحياناً يكون هناك العديد من المتقدّمين وقد لا تؤخذ بعض الإيميلات بعين الاعتبار ويتم تجاوزها أمثلة عن عناوين الإيميلات التي تشدّ الانتباه:
“Bewerber mit Approbation”, “Bewerber mit dreijähriger Erfahrung in der Inneren Medizin”, “Bewerber kurz vor der Facharztprüfung”, u. a.
• نموذج عن نص الإيميل
Sehr geehrte Frau Professorin XXX/Sehr geehrter Herr Professor XXX,
ich heiße XXX, bin XXX Jahre alt, komme aus XXX, bin in Deutschland seit knapp drei Jahren und habe die deutsche Approbation und das C1-Niveau in der deutschen Sprache. Ferner habe ich hier in Deutschland eine berufliche Erfahrung von mehr als 2Jahren.
Hiermit bewerbe ich mich für das neurologische Jahr bei Ihnen zum 01.08. oder 01.09.2023/ zumnächsten möglichen Zeitpunkt
Ein Motivationsschreiben und meine Bewerbungsunterlagen können Sie im Anhang finden.
Auf ein Vorstellungsgespäch würde ich mich freuen.
Beste Wünsche aus XXX
DEIN NAME und NACHNAME
وإذا لم يكن القصد من تقديم الطلب هو الحصول على عمل، فحدِّد لهم ما تريده بالضبط لأنه عليك أولاً أن تؤمِّن الحصول على عمل (Einstellungszusage) لتتمكن من التقديم للحصول على رخصة مزاولة المهنة الطبية الدائمة في ألمانيا (Die Approbation). لذا، اكتب ذلك باختصار في كل من الإيميل ورسالة التحفيز، مثال:
Ich möchte zuerst hospitieren, danach meinen Antrag auf die Approbation stellen, dann sobald mir eine Beruferlaubnis erteilt wird möchte ich gerne damit arbeiten und am Ende (wenn die Approbation erteilt werde), voll eingesetzt und eingeplant werde.
• كتابة رسالة تحفيز
إن ّرسالة التحفيز (Das Motivationschreiben) هي فرصتك المثالية للتعريف عن نفسك وعن قدراتك فاستثمرها جيداً.
إليك نماذجَ مجانيّة:
خطاب الحافز:ما هو ونماذج مجانية باللغة الألمانية Motivationsschreiben
• الوثائق المطلوبة للتقديم على عمل (Die Bewerbungsunterlagen)
نقترح عليك تضمين الوثائق التالية في إيميلك:
Anhang: Lebenslauf, deutsche Approbation, Approbation vom Heimatland, das Zeugnis meines praktischen Jahres, Universitätszeugnisse, Goethe-C1-Zertifikat, Telc B2-C1 Medizin Zertifikat, Arbeitszeugnissee
حمّل شهادات اللغة التي حصلت عليها نكرّر مرّة ثانية بأنّه من الأفضل أن تتعلّم اللغة الألمانية لغاية حصولك على مستوى C1، فالأمر ليس بهذه الصعوبة. نقدّم إليك في رابط المقالة التالي نصائح لتعلم اللغة الألمانية للأطباء:
• هل يمكنني إرسال طلب التقديم بالبريد؟
تطلب العديد من المستشفيات في الوقت الراهن إرسال الوثائق حصرياً بالبريد الإلكتروني (إما بإرسال إيميل أو من خلال صفحة معدّة خصيصاً لإرسال الطلب في موقعهم الإلكتروني)، وفي حال طلبت المستشفى إرسال الطلب عن طريق البريد فعليك القيام بذلك حتماً. وإذا كانت طريقة إرسال طلب التقديم اختيارية فيرى البعض أن إرسال الطلب بالبريد العادي عادة ما يكون أمراً شخصياً. إذا أردت الحصول على وظيفة معيّنة في مستشفى معين فافعل ذلك. قد يكون بإمكانك الاتصال بسكرتير/ة رئيس/ة القسم وسؤالهم عن رأيهم بهذا الشأن.
• الدعوة لإجراء مقابلة العمل:
سيتواصل معك المستشفى أو العيادة، أو يرسل لك إيميل لدعوتك إلى مقابلة العمل (das Vorstellungsgesrpcäh) إليكم نصائحنا للنجاح في مقابلات العمل في الروابط التالية:
من الألف إلى الياء: مقابلة عمل للأطباء في ألمانيا (das Vorstellungsgespräch)
هل تريد معلومات أكثر؟ عندك أسئلة؟
إنضم الآن (🇩🇪 JETZT) لكل جروباتنا
(الروابط موجودة في آخر الصفحة إذا كنت تتصفح من الهاتف وعلى يسار الصفحة إذا كنت تتصفح من الحاسوب)